koide

koideさん

2024/08/28 00:00

売春 を英語で教えて!

総理大臣は国民に「都会では売春が流行っています」と言いたいです。

0 82
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/05 13:28

回答

・prostitution

「売春」は、上記のように表せます。

こちらは「売春」「買春」などの意味を表す名詞ですが、「堕落」「腐敗」などの意味で使われることもあります。
ちなみに prostitute と言うと「売春する人」という意味を表せます。

例文
Prostitution is spreading in the city. We have to do something about it.
都会では売春が流行っています。なんとかしなければなりません。

※ do something は、直訳すると「何かをする」という意味になりますが、「なんとかする」「何か行動を起こす」などの意味でも使われます。
(something は「重要なこと」「重要な人」などの意味でも使われます)

役に立った
PV82
シェア
ポスト