naoyukiさん
2024/08/28 00:00
両翼 を英語で教えて!
飛行機の翼が美しかったので「両翼がきれいだね」と言いたいです。
回答
・on both flanks
・on both wings
「on both flanks」は、「両脇から」「左右両方から」という意味です。元々は軍事用語で、敵を両側から挟み撃ちにするイメージ。
ビジネスやスポーツで、ライバルや問題に「両面から挟み撃ちで対処する」ような、ちょっとカッコつけたい戦略的な状況で使えます。
The engines mounted on both flanks of the plane are stunning.
その飛行機の両翼に取り付けられたエンジンは素晴らしいですね。
ちなみに、「on both wings」はサッカーなどで「両サイドでプレーできる」という意味でよく使われます。左右どちらのポジションもこなせる器用な選手を指すときに便利です。例えば「彼はon both wingsで活躍できる貴重な選手だ」のように、多才さや柔軟性をほめる文脈で使えますよ。
The lights on both wings are beautiful.
両翼のライトがきれいだね。
回答
・both wings
・wings
「両翼(りょうよく)」は、英語で上記のように表現することができます。
1. 「wing」は「羽、翼」という意味です。「both wings」で「両翼」を表すことができます。
Both wings look stunning against the sky.
空を背景にしてみると両翼がきれいだね。
2. また「翼」は基本的に2つで一対なので、「both」をつけずに単純に「wings」と言っても「両翼」を表すことができます。
The wings are so beautiful, especially with the sunlight shining on them.
両翼がとてもきれいだね、特に日光が当たっていると。
Look at how beautiful the wings are. It’s an amazing view.
両翼がどれだけきれいか見てごらん。素晴らしい景色だね。
Japan