masatoさん
2024/08/28 00:00
所産 を英語で教えて!
有名な大学に合格したので、「これも日々の努力の所産だ」と言いたいです。
回答
・the fruit of one's labor
・the product of one's efforts
「努力の結晶」や「頑張ったご褒美」というニュアンスです。長い時間や大変な苦労の末に手に入れた、嬉しい成果や素晴らしい結果を指します。
例えば、大変だったプロジェクトが無事成功したり、長年育てた野菜が美味しく実ったりした時に「これが努力の結晶だね!」という達成感や満足感を込めて使えます。
Getting accepted into this prestigious university is truly the fruit of my labor.
この名門大学に合格できたのは、まさに日々の努力の賜物です。
ちなみに、「the product of one's efforts」は「努力の賜物」や「頑張りの成果」といったニュアンスです。単なる結果ではなく、そこに至るまでの苦労や頑張りが詰まっている感じが伝わります。完成した作品やプロジェクト、達成した目標など、努力が形になったもの全般に使えますよ。
Getting into this famous university is truly the product of my daily efforts.
この有名大学に合格できたのは、まさに日々の努力の賜物です。
回答
・Origin
・Product
・Result
1. Origin
所産
「起源」や「発祥地」を指し、ある物や事がどこから来たか、またはどのように始まったかを示します。
例文
This is also the origin of daily effort.
これも日々の努力の所産だ。
2. Product
製品
「生産物」や「成果物」を意味し、特定の場所で作られた物や成果を指します。
例文
This region is known for its high-quality wine products.
この地域は高品質のワインの所産で知られています。
3. Result
結果
ある原因や努力の結果として生まれるものを指します。
例文
The new policy is the result of extensive research and analysis.
新しい政策は広範な調査と分析の結果です。
Japan