yanagisawa

yanagisawaさん

2024/08/28 00:00

王冠 を英語で教えて!

博物館で、知り合いに「ここには有名な王冠が保管されている」と言いたいです。

0 342
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/07 11:40

回答

・A crown.
・The crowning glory

「A crown.」は、文字通り「王冠」ですが、会話では「最高だね!」「お見事!」というニュアンスで使われます。

誰かが素晴らしい功績をあげたり、見事なことを成し遂げた時に、「あなたには王冠を授けたい」という気持ちを込めて使う、おしゃれな褒め言葉です。皮肉っぽく「はいはい、お偉いことで」のように使うこともあります。

They keep a famous crown here.
ここには有名な王冠が保管されています。

ちなみに、「The crowning glory」は、何かを締めくくる最も素晴らしい見せ場や、一連のものの中で最高傑作と言える部分を指す言葉だよ。「画竜点睛」みたいに、それが加わることで全体が完璧に輝く!っていうニュアンスで、料理の最後の盛り付けやイベントのフィナーレなんかに使えるよ。

The crowning glory of this museum's collection, the famous royal crown, is kept in this room.
この博物館のコレクションの至宝である、有名な王冠がこの部屋に保管されています。

asaka

asakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/09 00:15

回答

・Crown

「王冠」は上記の様に表現されます。

誰の王冠であるかは次のように言います。
King's crown「王様の王冠」
Queen's crown「王女様の王冠」

また、Royal crown は「王国の王冠」という意味になります。

例文
A famous crown is kept in this museum.
この博物館には有名な王冠が保管されている。

ちなみに to be crowned は「王冠をいただく」と言う意味で、イギリスのニュースや新聞などでは次のような文をよく目にします。

Queen Elizabeth II was crowned queen in 1953.
女王エリザベス2世は1953年に王冠をいただいた。

役に立った
PV342
シェア
ポスト