kiki

kikiさん

2024/08/28 00:00

手掌多汗症 を英語で教えて!

手のひらばかりに汗をかくので、「それは手掌多汗症かもしれないね」と言いたいです。

0 267
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/07 11:40

回答

・sweaty palms
・Hyperhidrosis of the hands.

「sweaty palms」は、緊張や不安、興奮で「手に汗握る」状況を表す口語的な表現です。

プレゼン前や好きな人への告白、大事な試合の直前など、ドキドキして落ち着かない時に「I always get sweaty palms before a presentation.(プレゼン前はいつも手に汗握っちゃうよ)」のように使えます。恐怖や興奮が入り混じった感情にピッタリです!

You get sweaty palms that often? It might be palmar hyperhidrosis.
そんなに頻繁に手に汗をかくの?それは手掌多汗症かもしれないね。

ちなみに、「Hyperhidrosis of the hands」は、いわゆる「手汗がヤバい」状態のこと。緊張してなくても手がびしょびしょで、握手やスマホ操作が大変…みたいに、ただの汗っかきとは違う悩みを伝える時に使えます。深刻さを少しだけ伝えたい時にぴったりです。

Since your palms are always so sweaty, it might be palmar hyperhidrosis.
いつも手のひらがすごく汗をかくから、それは手掌多汗症かもしれないね。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/09 09:27

回答

・palmoplantar hyperhidrosis

「手掌多汗症」は「掌蹠多汗症」とも言い不可算の名詞句で「palmoplantar hyperhidrosis」と言います。

たとえば Treatment options for palmoplantar hyperhidrosis include antiperspirants and iontophoresis. で「掌蹠多汗症の治療法としては、制汗剤やイオン導入療法などがあります」の様に使う事ができます。

本件の構文は、第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[palmoplantar hyperhidrosis])に可能性の助動詞(could)を加えて構成します。

たとえば It could be palmoplantar hyperhidrosis. とすれば「それは掌蹠多汗症(=手掌多汗症)かもしれません」の意味になります。

役に立った
PV267
シェア
ポスト