ryouzouさん
2024/08/28 00:00
荘重 を英語で教えて!
重々しいを表す時に使う「荘重」は英語でなんというのですか?
回答
・A solemn and dignified atmosphere.
・A sense of gravitas and formality.
「厳粛で威厳のある雰囲気」という意味です。お葬式や卒業式、格式高い式典など、静かで重々しく、敬意が求められる場面で使われます。少し硬い表現ですが、歴史ある寺院や美術館の静けさ、大切な会議の真剣な空気感を伝えるのにもぴったりです。
The funeral was held in a solemn and dignified atmosphere.
その葬儀は荘重な雰囲気の中で執り行われた。
ちなみに、この言葉は本題にさりげなく補足情報を加える際に便利ですが、少し軽い印象を与えることも。そのため、厳粛な会議や格式高い式典など、重厚さやフォーマルさが求められる場面では、使用を避けるか、「補足しますと」のような表現を選ぶのが適切です。
The ceremony was conducted with a sense of gravitas and formality befitting the occasion.
その式典は、その場にふさわしい荘重さをもって執り行われた。
回答
・solemnity
・majesty
1 The graduation ceremony was conducted with great solemnity.
卒業式は荘重に執り行われた。
構文は、受動態(主語[graduation ceremony]+be動詞+過去分詞[conducted])に副詞句(with great solemnity)を組み合わせて構成します。
2 The castle stood against the backdrop of the mountains with majesty.
城は山々を背景に荘重にそびえ立っていました。
構文は、第一文型(主語[castle]+動詞[stood])に副詞句(against the backdrop of the mountains with majesty)を組み合わせて構成します。
Japan