UZさん
2024/08/28 00:00
乳母 を英語で教えて!
母親の代わりに子供に母乳をあげる女性を指して使う「乳母」は英語でなんというのですか?
回答
・wet nurse
「乳母」はwet nurseと言います。
この場合のnurseは病院の「ナース」ではなく、育児をする人を表します。
wetは「濡れた」という意味ですが、母乳をあげることから来ています。
日本語の「乳母」もそうですが、主に過去の時代において、乳児の授乳を専門とする女性を指す言葉でした。
乳児が母乳を飲むことができない場合や母親が乳児を離れなければならない際に利用されました。現代では医療や保育の進歩により、あまり使われなくなりました。
補足ですが、授乳しない育児婦のことはdry nurseと呼びます。
例文
Some historical figures, such as queens and noblewomen, had a wet nurse for their children.
「王妃や貴婦人など、歴史上の人物の中には、自分の子供のために乳母を雇っている人もいました。」
figure : 人物
noblewoman : 貴婦人
参考にしてみて下さい。
関連する質問
- 乳母車 を英語で教えて!