Mukai Mio

Mukai Mioさん

2024/08/28 00:00

葛根湯 を英語で教えて!

少し熱っぽくて風邪気味なので「葛根湯はありますか?」と言いたいです。

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/15 10:27

回答

・infusion of kudzu, cinnamon and ephedra

「葛根湯」は「風邪に使われる葛、桂皮、麻黄の煎じ薬」ですから「infusion of kudzu, cinnamon and ephedra used for cold」と表すことが可能です。

構文は、「~はありますか?」の内容なので「there+be動詞」の構文形式で疑問文にするので「Is there」の後に主語(infusion of kudzu, cinnamon and ephedra)、過去分詞の後置修飾句(used for cold)を続けて構成します。

たとえば Is there infusion of kudzu, cinnamon and ephedra used for cold? とすれば「葛根湯はありますか?」の意味になります。

役に立った
PV0
シェア
ポスト