*It was just a joke. *I was just kidding. 冗談で誤解を招きそうな場合「冗談です」と伝えたい時には "It was just a joke."や、よりカジュアルな "I was just kidding." などで表現できると思います。 I apologize! It was just a joke! I didn't mean to upset you. (ごめんなさい!ただの冗談でした!あなたを不快にさせるつもりはありませんでした。) I'm sorry! I was just kidding! I thought it would make you laugh, but I understand if it didn't. (ごめんなさい!ただ冗談だったんです。笑わせようと思っただけですが、もしそうでなかったらごめんなさい。) ご参考にしていただければ幸いです。
「末永くお幸せに」は英語では Wish you two everlasting happiness. やBest wishes for a long and happy life together.等で表現することが出来ると思います。 他にも、以下のような表現も祝福の言葉として送る事ができると思います。 May the years ahead be filled with love and joy. 「これからの年月が愛と喜びにあふれますように。」 May the years ahead be filled with lasting love and happiness. 「これからの年月が長く、愛と幸せに満ちますように。」 Here's to a lifetime full of happiness and love. 「末永く幸せで愛にあふれた人生でありますように。」 ご参考にしていただければ幸いです。
*High Taxpayer Ranking *List of top taxpayers *Ranking of High Tax Contributors 「高額納税者番付」は英語では High Taxpayer Ranking, List of top taxpayers, Ranking of High Tax Contributors等で表現する事が出来得ます。 He is listed on Japan's High Taxpayer Ranking. He has made it onto Japan's list of top taxpayers. (彼は日本の高額納税者番付に載っています。) He is the highest earner among those listed on Japan's Ranking of High Tax Contributors. (彼は高額納税者番付に載ってる人々の中でも、最も稼いでいる。) ご参考にしていただければ幸いです。