プロフィール

Tokyo

Tokyoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 301

お腹が鳴ってしまってユーモアを交えて照れ隠しの表現をするなら Sorry, my stomach is talking. 私のお腹がしゃべってる。照 Sorry, my stomach is asking for food. 私のお腹が食べ物をせがんでる。照 なんていったらいいと思います。笑 他には、 My stomach is groaning. 私のおなかがうなっている。 groan = うなる・うなり声(犬とかグゥルルルル) My stomach is making so much noise. 私のお腹がすごい音立ててる。 でもいいですが、恥ずかしいのを笑いに変えたいなら、ユーモア合った方がほほえましいですよね。

続きを読む

Tokyo

Tokyoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 492

【didn't get along 】=うまくいかなかった 【didn't get on 】=(UK)うまくいかなかった 性格の不一致=相性が悪かった get along / get on = (2人以上が)ウマが合う・仲良くする・相性がいい 例)Why did you guys break up? We didn't get along.   なんで別れちゃったの?   上手くいかなかった。 例)Why did you guys break up? I didn't get on with him.   なんで別れちゃったの? 彼とは相性がよくなかった。 【our personality didn't match 】 お互いの性格が合わなかった=性格の不一致 match = ふさわしい・合致する personality = 性格 例)Our personality didn't match so that we chose to go different ways.   性格の不一致で、別れることにしたんだ。 go different ways = 違う道を歩む=別れる

続きを読む

Tokyo

Tokyoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 524

【The movie moved me deeply. 】  その映画に深く感動した。 move = 物を動かすという意味の他に、心を動かす・感動させるという意味があります。 【The movie touched my heart. 】  その映画に感動した。 touch somebody's heart = ~を感動させる 【I was touched my heart by the movie. 】  その映画に心を打たれた。 これは前述の文を「私」を主語にして、受動態にしたもの。

続きを読む