個人資料

英語證照

國外旅行經歷

自我介紹

各位好,我是Zhang Hua,來自台灣,是一名英語教育專家,專注於旅行和文化交流。我從高中開始熱愛旅行,並發現英語是探索世界的重要工具。在台南的大學,我主修英語語言學,並在多個國家進行了實地考察和文化交流活動。

畢業後,我在台灣的旅行社工作,負責策劃和主持英語文化交流活動。現在,我在線上平台教授旅行英語,並分享我的旅行經驗和文化知識。我強調實用英語和跨文化溝通,通過模擬情境和互動活動提升學生的英語能力。

學習旅行英語能夠讓你的每一次冒險更精彩。我希望能幫助大家自信地用英語探索世界,享受每一段旅程。讓我們一起踏上這段令人興奮的學習旅程吧!

0 0
Zhang Hua

Zhang Hua

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

因為你們同時加入公司,所以在英文中說「我和她是同時期的。」會使用colleagues 。 She and I are colleagues who joined the company at the same time, so we are in the same cohort. (她和我是同時加入公司的同事,所以我們是同一批次的。) We started working for the company together, so she and I are in the same group of new hires. (我們一起開始為公司工作,所以我們是同一群新員工中的同期。)

閱讀更多

0 0
Zhang Hua

Zhang Hua

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

It's up to you. 意思是"由你決定"。 記住它很有用,因為它經常被使用。 在開頭加上「It」給人稍微正式的印象。 The rest is up to you to decide. 『剩下的就由你決定了』 It depends on you.也是一樣意思的表達。 Whether you go to the beach this summer depends on you. 『今年夏天你是否去海灘取決於你』

閱讀更多

0 0
Zhang Hua

Zhang Hua

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

「真奇怪」除了 It doesn’t make sense.之外,可以用 That is little weird /strange表達。 "真奇怪!" 如果說得太直接的話,可能會有點令人反感,所以用「 little 」這個詞來稍微混淆一下。 ※ 或者,我認為它也可以與「我不敢相信」 Ican't believe 一起使用。 I know how you feel, but that conclusion is a little strange. (我知道你的感受,但這個結論有點奇怪。)

閱讀更多

0 0
Zhang Hua

Zhang Hua

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

「霜淇淋」可以用「soft serve ice cream」表達。 例句 Coffee flavored soft served ice cream 如果你重新排列你的問題並將其翻譯為「與冰淇淋相比,我更喜歡霜淇淋」我認為以下是合適的翻譯。 (翻譯例1) I like soft serve ice cream more than regular ice cream. 我們也用一下「prefer A to B」。 (翻譯例2) I prefer soft serve ice cream to regular ice cream.

閱讀更多

0 0
Zhang Hua

Zhang Hua

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

「費盡心思才做的」換一種說法「花了很多努力才做到」。 努力做○○:go through all the trouble ~ 總之, 範例:I went through all the trouble to make it for you. 翻譯:費盡心思才做的。 我們也常用「should+have+過去分詞」這樣的表達方式來表達遺憾。 換句話說,在這裡,即使我做到了=我也不應該做到。 範例:I shouldn't have made it for you. 翻譯:我希望我沒有為你做這件事。 我盡量不想說這樣的話。(苦笑)

閱讀更多