Ma****

よく先生に

「日本のエキゾチックな食べ物は何」 と聞かれます。

エキゾチックという言葉も曖昧にしか理解していないのですが

そういう時、何と答えればいいのでしょうか(~_~;)

22/01/02 (일) 04:05

카테고리

Sh****

No.0006

22/01/05 (물) 00:01

おせちはかなりエキゾチックだと思いますよ! 季節的にもちょうど良い話題だと思います。

かまぼこやトロロなんかも、海外の人から見ると不思議な食べ物みたいです。

Ma****

No.0005

22/01/03 (월) 03:23

皆さんありがとうございます!
わざわざリンクまで貼ってもらえてうれしいです!
やっぱり納豆や魚介類は海外の方にとって衝撃を受けることが多いのですかね~~
皆さんから教わったことをレッスンで生かせるように頑張ります!

Sh******

No.0004

22/01/02 (일) 20:27

この場合、先生が意味しているのは、very Japaneseな食べ物というような意味だと思います。
なので、Natto, raw fish, Sushiあたりかなあ(自分の場合、話しやすいのは)と思います。

Mi**

No.0003

22/01/02 (일) 17:45

↓追伸
exotic food Japanで検索したら、こんなのがありました。写真見ただけですけど、納豆あったからちょっと安心しました。

https://japanology.org/2016/08/eight-exotic-foods-the-japanese-love/

Mi**

No.0002

22/01/02 (일) 17:35

私が思うに、講師さんは「何か風変りな日本独特の食べ物なんてある?」みたいなことを聞いておられるのかと。
https://www.ldoceonline.com/dictionary/exotic

なので、もし私だと納豆のことでも話すかな?と思います。
Do you know Natto? It's a Japanese traditional food and I think it's very unique.
で、画像を検索して見せて I don't like it. とか言って終わるか、もし言えたら、
Natto is fermented soybeans and the smell is very unique, but it's very nutritious.
People usually put some soy sauce or something like that and stir it well, and usually put it on cooked rice to eat it.
英語まちがってるかもですが、私ならこんなようなこと言うかも。

Ha****

No.0001

22/01/02 (일) 05:46

エキゾチックな食べ物…異国風な食べ物っていう解釈で良いですかね…。

私が思い浮かんだのは、「カリフォルニアロール」です。
お寿司屋さんがある国だったらカリフォルニアロールは知っている人が多いです。(先日フィリピンの先生に「具材と作り方を教えて!」と言われました。)
でも、カリフォルニアロールは、(一般的な巻き寿司だと周りに海苔がありシンプルに見えすぎてしまうし、にぎり寿司と一緒でも、生魚は好まない人が多いので、)外国で見栄えや味などを工夫して出来たとされています。(諸説あり)

게시물이 제한되었습니다

죄송합니다만, 네이티브 캠프 광장 이용 규칙 제2조의 금지 사항에 해당하는 게시물이 작성되어 이 게시판에 대한 게시물이 제한되고 있습니다.

xx xx

목록에 추가했습니다