Kanna

Kannaさん

2024/04/16 10:00

金糸 を英語で教えて!

刺繍などで使う緊迫を使った金色の糸を指す時に「金糸」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 56
Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/24 14:59

回答

・gold thread
・gold string
・gold yarn

1. gold thread
thread には「裁縫や縫製に使われる細い糸」を表します。
具体的には、ミシンのときに使用する糸、刺繍糸などを表します。
このことから、「金糸」を表現できます。

例)
Please buy gold threads.
金糸を買ってきて。

2. gold string
string には「複数の糸を撚り合わせて作った太い糸」になります。
このことから「金糸」を表現することができます。

例)
I need gold strings.
金糸が必要です。

3. gold yarn
yarn には「毛糸などの太い糸」という意味があります。
このことから、「金糸」を表現できます。

例)
I bought gold yarn yesterday.
昨日金糸を買った。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/24 12:10

回答

・gold thread
・thread made of Japanese paper coated ---

「金糸」はシンプルには「gold thread」と表現できます。また「和紙に漆を塗り、金箔を貼った糸」の意味で「thread made of Japanese paper coated with lacquer and pasted with gold leaf」と説明的に表現することも可能です。
(例文)
An elaborate obi sash with real gold thread embroideries can cost a substantial amount.
本金糸刺繍を使用した精巧な帯は、かなりの金額がかかります。

構文は第三文型(主語[elaborate obi sash]+動詞[cost]+目的語[substantial amount])に助動詞(can)を加えて構成します。主語には形容詞句(本金糸刺繍を使用した:with real gold thread embroideries)が付いています。

役に立った
PV56
シェア
ポスト