Genkiさん
2024/04/16 10:00
禁圧 を英語で教えて!
権力などで無理に抑えとどめる時に「禁圧」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・suppression
「禁圧」は上記のように言うことができます。
suppression は「鎮圧」「抑制」などと訳されていますが,英英辞典で詳しい意味をみてみると「政府が力を使って反対する人々を抑えつけること」のように定義されています。「禁圧」もほぼこの意味なので suppression をあててよいと考えます。
(例文)
The president ordered suppression of anti-government forces.
大統領は反政府勢力の禁圧を命じた。
・president 大統領
・order 命令する
・anti-government 反政府(anti- は「反-」を表す接頭語)
・force 集団,一団
また,suppress という動詞形があり,「鎮圧する」「抑圧する」という意味なので一緒に覚えておくことをおすすめします。
(例文)
The military suppressed anti-government forces.
軍隊が反政府勢力を鎮圧した。
・the military 軍隊
通例 the をつけて「軍隊」の意味で用います。
参考になりますと幸いです。