Hata

Hataさん

2024/04/16 10:00

際物 を英語で教えて!

ひな人形など、その時期の間際にだけ売れる商品を指す時に「際物」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 45
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/22 17:39

回答

・seasonal articles
・seasonal goods

seasonal articles
際物

seasonal は「季節の」「季節的な」などの意味を表す形容詞ですが、「周期的な」という意味で使われることもあります。また、article は「記事」や「条項」などの意味を表す名詞ですが、「品物」「商品」などの意味も表せます。

Hina dolls are basically seasonal articles, so we don’t display them in stores in this season.
(ひな人形は基本的に際物なので、この時期は売り場に飾りません。)

seasonal goods
際物

goods も「品物」「商品」などの意味を表す表現で、常に複数形で使われる名詞になります。

He is a buyer in charge of seasonal goods.
(彼は際物を担当しているバイヤーです。)

役に立った
PV45
シェア
ポスト