kajiwara

kajiwaraさん

kajiwaraさん

魚肥 を英語で教えて!

2024/04/16 10:00

魚類を原料にした肥料を指す時に「魚肥」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/22 11:22

回答

・fertilizer made from fish parts

「魚肥」は説明的に「fertilizer made from fish parts(魚の身から作られた肥料)」の語の組み合わせで表すことが可能です。
(例文)
Fertilizer made from fish parts such as sardines was commonly used from the Edo period to the Meiji period.
江戸時代から明治時代にかけては、イワシなどの魚の部位を原料とした肥料(=魚肥)が一般的に使われていました。

構文は、受動態(主語[Fertilizer made from fish parts such as sardines]+be動詞+過去分詞[used])に副詞句(江戸時代から明治時代にかけては:from the Edo period to the Meiji period)を組み合わせて構成します。主語には過去分詞の後置修飾節(made from fish parts such as sardines)が含まれています。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/20 21:27

回答

・fertilizer made from fish parts
・fish manure

fertilizer made from fish parts
魚肥

fertilizer は「肥料」という意味を表す名詞ですが、「化学肥料」という意味で使われることの多い評価でもあります。また、fish は「魚」「魚類」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「魚を取る」「釣りをする」などの意味も表せます。

The fertilizer made from fish parts contains a lot of nutrients, so we should use it too.
(魚肥にはたくさんの栄養素が含まれているので、我々も使うべきです。)

fish manure
魚肥

manure も「肥料」という意味を表す名詞ですが、こちらは動詞として「肥料を施す」という意味も表せます。

By the way, how do you make the fish manure?
(ちなみに、魚肥はどうやって作っているんですか?)
※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)

0 46
役に立った
PV46
シェア
ツイート