Kimiko

Kimikoさん

2024/04/16 10:00

曲面 を英語で教えて!

球のように曲がった面を指す時に「曲面」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 343
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/31 15:48

回答

・Curved surface
・Contoured surface

「Curved surface」は、ボールやコップの側面、レンズのように「平らじゃない、カーブした表面」全般を指す言葉です。

デザインの話で「このスマホのcurved surfaceが手に馴染むね」と言ったり、科学の話題で「水のcurved surface(表面張力で盛り上がった水面)」のように使えます。日常会話から専門的な場面まで幅広く使える便利な表現ですよ!

The ball has a smooth, curved surface.
そのボールは滑らかな曲面をしています。

ちなみに、「Contoured surface」は、ただの平らな面じゃなくて、体のラインや物の形に合わせて作られた、なめらかな凹凸や曲線を持つ表面のことだよ。例えば、手にフィットするマウスの形や、座り心地のいい椅子の座面なんかがそれに当たるんだ。デザインや設計の話でよく使うよ。

The contoured surface of the lens helps to focus the light.
レンズの曲面が光を集めるのに役立つ。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/22 10:57

回答

・curved surface

「曲面」は「curved surface」の語の組み合わせで表すことが可能です。形容詞「curved」に「曲がった、湾曲した、曲線状の」の意味があります。
(例文)
The sculpture had a curved surface that reflected the light beautifully.
彫刻の曲面は光を美しく反射していた。

構文は、第三文型(主語[sculpture]+動詞[had]+目的語[curved surface])で、目的語を先行詞にして関係代名詞(that)で修飾節(光を美しく反射していた:reflected the light beautifully)を導きます。

役に立った
PV343
シェア
ポスト