MITSUKIさん
2024/04/16 10:00
急設 を英語で教えて!
仮設住宅の建設が急務となったので、「1週間以内に急設された」と言いたいです。
0
46
回答
・be hastily erected
・be hastily built
「急設」は「急遽に建設される」のニュアンスで「be hastily erected」と表すことが可能です。「erected」は「build」の過去分詞「built」に置き換えても良いです。
構文は、受動態(主語[Temporary housing:仮設住宅]+be動詞+過去分詞[erected])に副詞(急遽に:hastily)と副詞句(1週間以内に:within a week)を組み合わせて構成します。
たとえば"Temporary housing was hastily erected within a week."とすれば「仮設住宅は1週間以内に急遽建設(=急設)されました」の意味になりニュアンスが通じます。
役に立った0
PV46