tomoki

tomokiさん

2024/03/07 10:00

発話 を英語で教えて!

小児科で、医者に「娘の発話が遅い気がするんです」と言いたいです。

0 353
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/16 17:15

回答

・How do you say 発話 in English?
・What's the English for 発話?

発話は英語で **utterance** と言うのが最も近いです。

「発言」や「言葉」と似ていますが、言語学などで「実際に声に出された一区切りの言葉」という少し専門的なニュアンスで使われます。日常会話よりは、分析や研究の文脈で登場することが多い言葉です。

I'm worried that my daughter's speech is delayed.
娘の発話が遅い気がするんです。

ちなみに、"What's the English for [発話]?" は、会話の流れでふと「これって英語でなんて言うんだろう?」と思った時に気軽に使える便利なフレーズです。例えば、日本語で話していて出てきた単語や表現について、サクッと相手に尋ねたい時にぴったりですよ。

I'm worried that my daughter's speech is a bit delayed.
娘の発話が少し遅い気がして心配です。

Jorge Ulloa

Jorge Ulloaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

ChileChile

2024/07/09 08:40

回答

・Speech and language development

Speech and language development
発話

直訳すると「発語と言語の発達」という意味です。Speech(スピーチ)というと、日本語では講演や演説のニュアンスが強いですが、英語の元の意味には「発話、話す能力」や「言論」というニュアンスがあります。
Speechに加えて名詞「language」と合わせることで、音を出す能力(speech)と言語を理解・使用する能力(language)の発達に関する話題であることを明確に伝えます。


I'm worried about my daughter's speech and language development.
娘の発話が遅い気がするんです。
(直訳:娘の発語と言語の発達が心配です。)

役に立った
PV353
シェア
ポスト