Motohiro

Motohiroさん

2024/03/07 10:00

総柄 を英語で教えて!

服屋さんで、店員さんに「無地より総柄が好みです」と言いたいです。

0 21
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/08 13:18

回答

・patterned all over

「総柄」は形容詞句で「patterned(形容詞) all over(全面に)」と表すことが可能です。

構文は、第三文型(主語[I]+動詞[prefer]+目的語[clothing patterned all over:総柄の服])に副詞句(to plain one:無地より)を組み合わせて構成します。

構文形式として「prefer A to B(BよりもAを好む)」を合わせて覚えましょう。

たとえば"I prefer clothing patterned all over to plain one."とすれば「無地のものより、全体に模様のある(=総柄の)服が好きです」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV21
シェア
ポスト