shigeyuki

shigeyukiさん

2024/03/07 10:00

僻む を英語で教えて!

学校で、友人に「人のことを僻んでばかりだと幸せになれないよ」と言いたいです。

0 25
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/04 18:10

回答

・be jealous
・be jaundiced

be jealous
僻む

jealous は「僻んだ」「妬んだ」などの意味を表す形容詞になります。(普通に「羨ましい」というニュアンスでも使えます。)

What the hell are you saying? You can’t be happy if you're always jealous of other people.
(何言ってんの?人のことを僻んでばかりだと幸せになれないよ。)
※what the hell 〜 と言うと、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。

be jaundiced
僻む

jaundiced は「偏った」「僻んだ」「悲観した」などの意味を表す形容詞です。

Don't be jaundiced. You'll be promoted soon too.
(僻まないで。あなたも近いうちに昇進するよ。)

役に立った
PV25
シェア
ポスト