Maki

Makiさん

2024/03/07 10:00

追撃 を英語で教えて!

逃げる敵を後ろから追いかけて攻撃する時に「追撃」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 15
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/02 04:54

回答

・pursuit
・chase
・run after

上記が「追跡」という表現です。
いずれも、一般的には「追いかける」という意味ですが「追撃する」という意味も持ちます。

1. I'm in pursuit of the enemy.
私は敵への追撃の中にいます(敵を追撃中です)。

pursuit は名詞なので be in pursuit of 〜 (~の追撃中)という言い方をします。

2. I'm giving a chase for the enemy.
私は敵に追撃を与えています(敵を追撃中です)。

chase はこの場合「追撃」という名詞ですが「追撃する」という動詞でもあるので以下のような言い方も出来ます。

I'm chasing the enemy.
敵を追撃しています。

3. I'm running after the enemy.
私は敵を追いかけているところです(敵を追撃中です)。

run after が「追いかける/追撃する」という表現です。

役に立った
PV15
シェア
ポスト