asataiさん
2024/03/07 10:00
美技 を英語で教えて!
人を感動させるような美しく芸術的な技術に使う「美技」は英語でなんというのですか?
回答
・Great play
・What a move
「Great play!」は、スポーツやゲームなどで見事なプレーが出た時に「今のすごい!」「よくやった!」と褒める定番の言葉です。
ビジネスシーンでも、誰かが機転を利かせた時や素晴らしい仕事をした時に「見事な判断だね!」「良い手だったね!」というニュアンスで使えます。シンプルでポジティブな褒め言葉です。
What a great play by the figure skater to land that jump perfectly!
あのフィギュアスケート選手がジャンプを完璧に決めたのは、なんて見事な美技なんだ!
ちなみに、「What a move!」は「すごい一手だね!」「なんて動きなの!」と驚きや感心を表すときに使います。スポーツ選手の華麗なプレー、ゲームでの見事な戦略、あるいは交渉での賢い立ち振る舞いなど、物理的な動きから知的な一手まで、相手の行動を褒めるときにピッタリなフレーズですよ。
What a move! That figure skater's spin was a work of art.
なんて美しい技なんだ!あのフィギュアスケート選手の高回転スピンは芸術作品のようだった。
回答
・beautiful skills
・beautiful moves
beautiful skills
美技
beautiful は「美しい」「きれいな」などの意味を表す形容詞ですが、「素晴らしい」というようなニュアンスで使われることもあります。また、skill は「技量」「力量」「能力」などの意味を表す名詞ですが、「訓練などによって身に付けた能力」というニュアンスがあります。
His beautiful skills attract many people. He is definitely an expert.
(彼の美技は多くの人を魅了する。彼は間違いなく熟練者だ。)
beautiful moves
美技
move は「移動」「引っ越し」などの意味を表す名詞ですが、(スポーツなどの)「技」「得意な動き」といった意味でも使われます。
I bought a ticket to see his beautiful moves.
(彼の美技を見るためにチケットを買ったんだ。)
Japan