hitoshi

hitoshiさん

2024/03/07 10:00

鱗雲 を英語で教えて!

公園で、友人に「空にたくさん鱗雲が見えるね」と言いたいです。

0 270
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/13 11:56

回答

・Mackerel sky
・Buttermilk sky

「Mackerel sky」は、空一面に広がる、さばの背中の模様に似たうろこ雲やいわし雲のことです。秋の空によく見られ、「天気が崩れるサイン」とも言われます。

美しい空を見て「見て、mackerel skyだよ!きれいだね」と感動を伝えたり、「明日は雨かな?」と天気を予想する時に気軽に使える表現です。

Look at that mackerel sky, it's full of them today.
今日の空は一面のうろこ雲だね。

ちなみに、"Buttermilk sky" は、バターミルクをこぼしたような、白や黄色がかった雲がまだらに広がる空のことです。希望や穏やかな雰囲気を感じさせ、夕焼けや朝焼けの美しい空を指して「見て、Buttermilk skyだよ」みたいに気軽に使える言葉ですよ。

Look at that buttermilk sky, it's full of little clouds.
あのバターミルク色の空を見て、小さな雲でいっぱいだね。

junkoalsas

junkoalsasさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/25 13:17

回答

・Scaly clouds
・Mackerel sky

1. Scaly clouds
鱗雲

Scalyとは「鱗状の」「鱗のある」という意味です。

例文
Look!There are many scaly clouds in the sky.
見て!空にたくさんの鱗雲がある。

2. Mackerel sky
鱗雲

Mackerelは「さば」の事です。
Mackerel skyはさばの斑点状の雲に覆われた空の事を言いますが、「さば雲」「鱗雲」「いわし雲」も全てmackerel skyと言います。

例文
I saw a beautiful mackerel sky yesterday.
昨日、綺麗な鱗雲を見たよ。

Is mackerel sky sign of rain?
鱗雲って雨になる前兆だっけ?

役に立った
PV270
シェア
ポスト