Julesさん
2024/03/07 10:00
一介 を英語で教えて!
友人に目先のお店について聞かれたので、「一介のお店です」と言いたいです。
回答
・Ordinary
・Normal
1. Ordinary
「普通の」「一介の」という意味の単語です。特にとるに足る特徴がないということを言いたいときに使えます。
It's just an ordinary shop, nothing particularly special.
(普通のお店です、特に特別なことはありません)
・Particularly...特に
Let's try that new restaurant; it's an ordinary shop but has decent reviews.
(あの新しいレストラン行ってみよう!普通のお店だけど、結構評判いいんだよね)
・Decent...まともな
2. Normal
「普通」という意味の "Normal" という単語でも同様なニュアンスを表現できます。
It's just a normal shop selling everyday items.
(日常の品物を売っているただの普通のお店です。)
The bookstore is a normal shop, but it has a nice selection of classics.
(その本屋は普通のお店だけど、クラシックな選書が素敵です。)