wataru

wataruさん

2024/03/07 10:00

領地 を英語で教えて!

江戸時代で大名に「領地はどこですか?」と言いたいです。

0 67
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/30 00:00

回答

・Territory
・Domain
・Realm

Where is your territory?
領地はどこですか?

「Territory」は、一般的に「領土」や「領域」を意味しますが、文脈によってニュアンスが変わります。地理的な領土を指す場合もあれば、ビジネスでは特定の市場や顧客層を意味することもあります。例えば、「営業のテリトリー」と言えば、営業担当者が責任を持つエリアや顧客範囲を示します。また、個人の領域や専門分野を指すこともあり、例えば「彼のテリトリーに踏み込む」と言うと、その人の専門分野やプライベートに関わることを意味します。

Where is your domain?
領地はどこですか?

Where is your domain located?
領地はどこにありますか?

「Domain」は「領域」や「分野」を指し、ビジネスや学問、インターネットでよく使われます。例えば、「This is not my domain」と言えば「それは私の専門外です」という意味です。「Realm」は「王国」や「範囲」を指し、より文学的でファンタジーや哲学的な文脈で使われることが多いです。例えば、「the realm of dreams」と言えば「夢の世界」という意味です。日常会話では「Domain」が一般的で、特定の分野や専門領域を示す際に使われます。

A. Hus

A. Husさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/01 23:28

回答

・domain

Where is the lord's domain during the Edo period?
この江戸時代の大名の領地はどこですか?

「domain」が「領地」となります。この単語は、「領地・領土」と言った意味の他に、自分の専門分野、得意分野、テリトリーを意味する「領域」として使うこともできます。

例文
Computer science is my domain. Ask me anything!
コンピューターサイエンスは私の専門分野です。なんでも聞いて下さい!

「大名」は、日本の歴史に詳しい人であれば「daimyou」で通じる場合もあるかもしれませんが、「lord」と言えば、問題なくどの地位の人物のことを指しているのかが明確に伝わります。

「江戸時代」は「Edo period」となります。

役に立った
PV67
シェア
ポスト