Y sawaki

Y sawakiさん

Y sawakiさん

儒教 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

中国の歴史について学ぶ時で生徒に「この時代に儒教が隆盛しました」と言いたいです。

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/30 00:00

回答

・Confucianism
・Confucian thought
・Confucian teachings

Confucianism flourished during this period.
この時代に儒教が隆盛しました。

Confucianism(儒教)は、中国の孔子によって始められた思想体系で、倫理、家族、社会秩序を重視します。主な教えには、仁(他人への思いやり)、義(正義)、礼(礼儀)、智(知恵)、信(誠実)が含まれます。家族の尊重や長幼の序、教育の重要性などが強調され、社会や職場での人間関係を円滑にするための指針としても利用されます。企業の倫理指導や教育現場、家庭内のしつけなど、個人と社会の調和を目指すシチュエーションでよく用いられます。

Confucianism flourished during this period.
この時代に儒教が隆盛しました。

Confucian teachings flourished during this era.
この時代に儒教が隆盛しました。

「Confucian thought」と「Confucian teachings」は、英語のネイティブスピーカーが状況やニュアンスに応じて使い分けます。「Confucian thought」は、儒教哲学やその全体的な思想体系について話す際に使われます。「Confucian teachings」は具体的な教えや個々の教義について言及するときに使われます。例えば、学術的な議論や哲学的な会話では「Confucian thought」が使われ、日常生活や教育の場面での指導やアドバイスでは「Confucian teachings」が使われることが多いです。

carajiro

carajiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/01 17:02

回答

・Confucianism

「儒教」は英語で Confucianism です。

例文)
Confucianism flourished during this era.
この時代に儒教が隆盛しました。
flourish:隆盛する、栄える

Confucianism developed from teachings of the Chinese philosopher Confucius.
儒教は中国の哲学者孔子の教えから発展した。

なぜConfucianism?
儒教は孔子の教えですよね。
孔子の教え→Confucius (孔子)+ -ism(〜教)→Confucianism
というシンプルな構造の単語です。

ご参考になれば幸いです。

0 86
役に立った
PV86
シェア
ツイート