Yone

Yoneさん

2024/03/07 10:00

船員 を英語で教えて!

船長が部下に「あの船員の休みを変更したい」と言いたいです。

0 61
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/30 00:00

回答

・Sailor
・Crew member
・Seafarer

I want to change that sailor's day off.
あの船員の休みを変更したい。

「Sailor」は英語で「船員」や「水兵」を意味します。職業として船で働く人を指し、商船や軍艦の乗組員などに使われます。一般的には海に関わる仕事をしている人を示し、冒険心や海洋生活を象徴するニュアンスも含まれます。例えば、「彼は若い頃、sailorとして世界中を旅した」という文脈で使えます。また、ファッションやキャラクターのテーマとしても「sailor」という言葉が使われ、「sailor服」などがあります。

I'd like to change that crew member's day off.
あの船員の休みを変更したい。

I want to change that seafarer's day off.
あの船員の休みを変更したい。

「Crew member」は一般的に船舶や航空機の乗組員として働く人を指し、日常的な会話や職務に関する話題でよく使われます。一方、「Seafarer」は船で働く人々、特に長期間海上で過ごす職業的な船員を指すフォーマルな表現で、海事関連の文書や法律、専門的な文脈で使われることが多いです。例えば、旅行中の船のスタッフに対して「crew member」と言う一方、海洋法規について話す際には「seafarer」を使用します。この使い分けにより、状況やコンテキストに応じた適切な表現が選ばれます。

Aihisan

Aihisanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/31 12:02

回答

・crew member
・sailor

「船員」を日本語にするときに当てはまる単語をご紹介します。
それぞれ意味が少しずつ異なるので、使いたい場面には注意が必要です。

crew ... ある船に乗っている、客以外の乗組員全員。全員をまとめた一つのかたまりのことを"crew"と呼ぶので一人一人のことはささない。

crew member ... "crew"が全体のかたまりのことを言うのに対して、個人のことを指すためにいう言葉。

sailor ... 船乗り。すこし古めかしい言い方。海に出ることで生計を立てているような人に使う。

例)
I want to change the date of the crew member's day off.
「あの船員の休みの日を変更したい。」

役に立った
PV61
シェア
ポスト