KYOROCHANさん
KYOROCHANさん
鍛練 を英語で教えて!
2024/03/07 10:00
どんな厳しい訓練にも耐え強くなることを惜しまない時に「鍛錬を怠らない」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
2024/03/13 10:35
回答
・training
・discipline
training
鍛錬
training は「鍛錬」「訓練」「トレーニング」などの意味を表す名詞ですが、「教育」や「しつけ」などの意味も表せます。
I always do my training. That's why I can keep my skills.
(私は常に、鍛錬を怠らない。だから能力を維持できるんです。)
discipline
鍛錬
discipline も「鍛錬」「訓練」や「規律」などの意味を表す名詞ですが、こちらは動詞として「訓練する」「規律を守らせる」などの意味を表現できます。
My mind, created through years of discipline, is not easily shaken.
(長年の鍛錬によって作られた私の精神は簡単には揺るぎません。)
Ken
2024/03/13 10:23
回答
・training
・discipline
「鍛錬」は名詞で「training」または「discipline」と表すことができます。「鍛錬を怠らない」であれば"someone doesn't neglect training."として主語の代名詞「someone」を適宜変更すれば良いです。
(例文)
He doesn't neglect training to win the championship title match of boxing.
彼はボクシングのチャンピオンタイトルマッチに勝つためにトレーニングを怠らない。
構文は第三文型(主語[he]+動詞[neglect]+目的語[training])に副詞的用法のto不定詞「ボクシングのチャンピオンタイトルマッチに勝つために:to win the championship title match of boxing」を組み合わせて「doesn't」を加えて否定文にします。
Hiro