aoyama shizukaさん
2024/03/07 10:00
幼女 を英語で教えて!
満1歳から小学3年生くらいまでの女の子の呼称は?と聞かれたので「幼女」と言いたいです。
回答
・Little girl
・Young girl
・Toddler
A little girl would be the term used for a girl from about one year old to around third grade.
幼女は、約1歳から小学3年生くらいまでの女の子の呼称です。
「Little girl」は、一般的に「小さな女の子」や「幼い女の子」を意味します。この表現は、子供らしさや無邪気さ、純真さを強調するニュアンスが含まれます。親が自分の娘に対して使ったり、他人の子供を可愛がるときに使われます。また、時には成人女性を子供扱いする軽い侮蔑を含むこともありますが、その場合は文脈に注意が必要です。例えば、公園で遊ぶ子供を見て「What a cute little girl!」と言うと、純粋に可愛らしさを表現しています。
A young girl generally refers to a child from about 1 year old to around third grade.
幼女は一般的に満1歳から小学3年生くらいまでの子供を指します。
A young girl from the age of one to about third grade would be called a little girl.
1歳から小学3年生くらいまでの女の子は「小さな女の子」と呼ばれます。
「Young girl」と「toddler」は年齢によって使い分けられます。「Young girl」は主に小学校低学年から中学生くらいの女の子を指し、一般的には6歳から12歳程度の子供に使われます。一方、「toddler」は歩き始めてから3歳くらいまでの幼児を指します。例えば、幼稚園の入り口で「She's a young girl」と言えば小学生くらいの子供を想像させますが、「My toddler is very active」と言えば2歳前後の子供を指します。このように年齢と発達段階で使い分けます。
回答
・little girl
little は「幼い」や「若い」ことを意味する表現です。また、girl は「女の子」を表しています。上記の表現は幼女全般を表すことができる表現です。
例文
The little girl was playing in the park.
公園で幼女が遊んでいた。
※ was playing 「遊んでいた」※ in the park 「公園で」
ちなみに、小学校に通うぐらいの女の子と限定する場合は school girl とすると良いでしょう。
例文
Many school girls are walking here, so you should be careful when driving.
小学生の女の子たちがたくさん歩いているので、運転する時は気を付けなくてはなりません。
※ walk here 「ここを歩く」※ should be careful 「気を付けるべき」※ driving 「運転する」