Katoさん
2024/03/07 10:00
薄雲 を英語で教えて!
授業で、理科の先生に「空に薄雲が広がっています」と言いたいです。
回答
・Thin clouds
・Haze
・Wispy clouds
There are thin clouds spreading across the sky.
空に薄雲が広がっています。
「Thin clouds」は、薄い雲や霞のような雲を指し、空が少し曇っているが、まだ青空が見える状態を表します。この表現は、天気予報や風景描写、詩的な表現などで使われます。例えば、日の出や夕日のシーンで「薄い雲」が光を柔らかく拡散し、美しい光景を作り出す場面で使われることが多いです。また、飛行機からの眺めやハイキング中の景色を描写する際にも適しています。
There is a haze spreading across the sky.
空に薄雲が広がっています。
There are wispy clouds spreading across the sky.
空に薄雲が広がっています。
Hazeは通常、空気中の微粒子や汚染物質による視界の悪化を指します。例えば、都市部での大気汚染や森林火災の影響を説明する際に使われます。一方、wispy cloudsは薄くて繊細な雲を指し、晴れた日の青空に浮かぶ雲を描写する際に使われます。例えば、「今日は空に薄い雲が浮かんでいるね」といった自然の美しさを伝えるシチュエーションです。両者は視覚的な効果と原因が異なるため、文脈に応じて使い分けられます。
回答
・thin cloud
・filmy cloud
・cirrostratus
1.thinは「薄い、細い、痩せた」という意味でよく使われます。
直訳すると次のように伝えることができます。
Teacher, there are thin clouds in the sky.
先生、空に薄雲が広がっています。
thinは早い段階で習得する言葉ですので、低学年であればこの表現でも問題はありません。
2.filmy 「非常に薄い、薄膜のような、薄もやのような、かすんだ」となりますので、例文のthinをfilmyに置き換えることが可能です。ある程度の年齢の学生ならばこちらのワードを使ったほうがより適していると言えるでしょう。
Unfortunately, there are filmy clouds spreading today, sir.
残念ながら、今日は膜状の雲が広がっていますね先生。
学生が先生に呼びかけるときは男性教員に対しては「Sir」、女性教員に対しては「Ma'am」「Madam」を使うのがネイティブでは一般的です。
相手に対する敬意の気持ちが含まれた丁寧な呼び方であり、相手が既婚か未婚かに関わりなく使える便利な表現となります。
3.cirrostratus「巻層雲(けんそううん)」を指す言葉です。高い高度に発生する、薄くて均一なかすんだ雲の層を指す専門的な語句ですので、理科の先生にこの言葉を使って雲の情景を伝えたならきっと先生は驚き、さらにあなたの評価が上がるでしょう。
Hey teacher, are those cirrostratus clouds spreading over there?
先生、あそこに広がっているのは巻層雲でしょうか?