moribeさん
2024/03/07 10:00
当校 を英語で教えて!
学校で、生徒に、「当校は今日で閉鎖します」と言いたいです。
回答
・Our school
・Our institution
・Our academy
Our school is closing down today.
当校は今日で閉鎖します。
Our school は、話者が所属している学校を指し、仲間意識や所有感を強調する表現です。主に学生や教職員が自分の学校について話すときに使われます。例えば、学校のイベントやプログラムについて説明する場面、他校との比較、または学校の誇りを示す場面で使用されます。「私たちの学校」という意味合いが含まれ、一体感や連帯感を感じさせる言葉です。そのため、学校内外でのコミュニケーションで親しみやすさやチームスピリットを醸し出す際に有効です。
Our institution will be closing today.
当校は今日で閉鎖します。
Our academy is closing today.
当校は今日で閉鎖します。
「Our institution」は主に大学や病院、研究所などの大規模で公式な機関を指す際に使われます。一方、「Our academy」は小規模な教育機関、特に専門学校や私立学校を指すことが多いです。日常会話では、「institution」がより堅苦しく、フォーマルなニュアンスを持ち、「academy」がより親しみやすく、特定の教育活動に焦点を当てた表現となります。例えば大学の教授が「our institution」と言うと信頼性や権威を強調し、スキルを教える学校の教師が「our academy」と言うと専門性やコミュニティ感を強調します。
回答
・Our school
・This school
1. Our school
「Our school」は、「私たちの学校」という意味で、話者がその学校の一員であることを示します。この表現は、学校に対する所属意識を強調する際に使われます。
例文
Our school will be closing down today.
当校は今日で閉鎖します。
2. This school
「This school」は、「この学校」という意味で、話者が言及している特定の学校を指します。このフレーズは、その場所や状況において話者がどの学校について話しているのかを明確にする際に便利です。
例文
This school is shutting its doors for good today.
この学校は、今日で永久に閉鎖します。