Hidekiさん
2024/03/07 10:00
柱 を英語で教えて!
学校で、生徒に「柱は住宅を造る上で重要な部位です」と言いたいです。
回答
・pillar of strength
・cornerstone of the community
・Foundation of support
A pillar is a pillar of strength in building a house.
柱は住宅を造る上で重要な部位です。
「pillar of strength」とは、困難な状況や逆境において他人を支える頼もしい存在を指す表現です。直訳すると「強さの柱」となり、精神的な支えや安定感を与える人物やものを意味します。この表現は、家族や友人、同僚などが厳しい時期に力強くサポートしてくれる状況でよく使われます。例えば、病気の親を献身的に看病する子供や、困難なプロジェクトをリードするチームリーダーなどが該当します。
The cornerstone is an essential part of building a house.
柱は住宅を造る上で重要な部位です。
Pillars are a foundation of support in building a house.
柱は住宅を造る上で重要な部位です。
Cornerstone of the community は、「地域社会の礎」として、その地域やコミュニティにとって非常に重要で欠かせない存在を指します。例えば、地元の長老や歴史的建物などが該当します。一方、「Foundation of support」は、「支援の土台」として、特定の目標やプロジェクトを支える基本的な支援や基盤を指します。例えば、慈善団体や支援グループなどがこれにあたります。前者はコミュニティ全体の中心的存在を、後者は特定の目的のための支援基盤を強調します。
回答
・Pillars are crucial components.
「Pillars are crucial components for house construction.」
柱は住宅を造る上で重要な部位です。
「Pillars」は「柱」という意味があります。「Medical pillars of ethics」=「医療倫理の柱」のように重要な部分のことも「Pillar」を使うことができます。「Crucial」は「重要な」、「Components」は「部位」、「部品」という意味があります。「Construction」は「工事」、「建築」等の意味があります。
例文
Pillars are crucial components for house construction. So we should not compromise them for any degree.
柱は家を建てる上で欠かせないものです。 なのでいかなる程度であっても、妥協すべきではありません。