Somaさん
2024/03/07 10:00
帯状疱疹 を英語で教えて!
今話題になっている「帯状疱疹にかかってしまった」を英語で言いたい
回答
・shingles
帯状疱疹はshinglesと言います。より医学的な表現を表す単語もありますが会話の中であれば
shinglesで十分伝わるでしょう。
He was diagnosed with shingles last week.
彼は先週、帯状疱疹と診断された。
Shingles can cause severe pain and discomfort.
帯状疱疹は激しい痛みと不快感を引き起こすことがある。
The rash caused by shingles is often very painful.
帯状疱疹によって引き起こされる発疹は、しばしば非常に痛い。
帯状疱疹にかかってしまった
i got singles.
回答
・shingles
「帯状疱疹」は shingles と言います。他に herpes zoster と言うことも出来ますが、shingles の方が日常会話では一般的な呼び名です。
「帯状疱疹にかかってしまった」と言いたい場合は、
I got shingles.
と言うことが出来ます。get「~の病気になる」という意味で、過去形 got で「~の病気になった」となります。ちなみに「病気にかかる」は get sick と言うことが出来ます。
例文
I've got shingles on my chest and it's awful.
胸に帯状疱疹が出来てしまったけど、大変だよ。
People say that shingles are painful.
帯状疱疹は痛いと言います。
ご参考になれば幸いです。
回答
・shingles
上記の表現は、水痘・帯状疱疹ウイルス(Varicella Zoster Virus)の再活性化によって起こる感染症のことを指しています。
例文
I've contracted shingles, so I went to see a doctor last year.
私は去年帯状疱疹にかかってしまったので、病院に行きました。
※ went to see a doctor 「病院に行った」※ last year 「去年」
ちなみに、特定の病気に対する感染リスクをさげるものを「ワクチン」と言いますが、これを英語で表現すると vaccine となります。
例文
The American company developed the vaccine.
そのアメリカ企業はワクチンを開発しました。
※ develop 「開発する」
関連する質問
- 帯状疱疹 を英語で教えて!