yoshiyanagiさん
2024/03/07 10:00
畳 を英語で教えて!
日本の伝統的な家で使う「畳」は英語でなんというのですか?
回答
・Tatami mat
・Floor mat
・rice straw mat
What do you call 畳 in English when used in a traditional Japanese house?
日本の伝統的な家で使う「畳」は英語でなんというのですか?
Tatami mat(畳)は、日本の伝統的な床材で、独特の香りと柔らかい感触があります。畳は和室に使われ、茶道や座禅、寝室などで用いられます。畳の上での生活は、リラックス感と自然との調和を感じさせるため、特に落ち着きたい時や静かに過ごしたいシチュエーションに適しています。また、畳は断熱性や吸湿性にも優れており、季節を問わず快適な環境を提供します。和の雰囲気を楽しむ場所や心を落ち着けたい場面で重宝されます。
What is the English word for 畳 used in traditional Japanese houses?
日本の伝統的な家で使う「畳」は英語でなんというのですか?
In English, we call 畳 a tatami mat, which is a traditional rice straw mat used in Japanese homes.
英語では「畳」は「タタミマット」といい、日本の家で使われる伝統的な稲わらのマットです。
ネイティブスピーカーはfloor matとrice straw matを異なる用途や文脈で使い分けます。Floor matは一般的に玄関や室内の床に敷くマットを指し、素材やデザインは多岐にわたります。一方、rice straw matは特に日本の伝統的な畳(畳)を指すことが多く、和室で使用されることが一般的です。Floor matは日常生活で広く使われる一方、rice straw matは文化的背景や特定の状況で使われることが多いです。
回答
・tatami mat
・Japanese straw mat
「畳」は上記の表現があります。
1. 「畳」は日本独自の文化でそのまま「tatami」または「tatami mat」と表現します。
数える場合は one tatami mat 「1畳」、 two tatami mats 「2畳」のように最初に数を置いてから表せばOKです。
→ My room is six tatami mats.
私の部屋は6畳です。
The guest room is eight tatami mats room.
→ 客室は8畳間です。
2. 「畳」を具体的に説明する際は「Japanese straw mat」の表現がおすすめです。
外国には畳の文化が無く、イメージしづらい場合に使うと伝わりやすいです。
straw は「わら」の事で straw mat で「わらで編んだ敷物/マット」を意味します。
日本独自の物ですが Japanese straw mat で分かりやすく伝わると思います。
例文
Recently, the number of tatami mat rooms tends to decrease.
最近は畳の部屋は減る傾向にあります。
Japanese straw mat is not common for foreigners.
外国人には畳は珍しいものです。