shirakiさん
2024/03/07 10:00
漆 を英語で教えて!
メディアの紹介でよく見られる「漆」や「漆塗り」を英語でなんというのですか?
回答
・varnish
・Lacquer
・Japan black
What do you call 漆 or 漆塗り in English, as often seen in media introductions?
メディアの紹介でよく見られる「漆」や「漆塗り」を英語でなんというのですか?
「varnish」は、木材や家具の表面を保護し、光沢を与えるための透明な塗料を指します。通常、木製品の仕上げや保護を目的に使用されますが、比喩的に「見せかけ」や「表面的な装飾」を意味することもあります。たとえば、プロジェクトの見栄えをよくするために「varnish」をかけるといった表現が用いられます。具体的なシチュエーションとしては、DIYで家具を仕上げるときや、プレゼン資料を魅力的に見せるときに使えます。
In English, how do you refer to 漆 or 漆塗り commonly seen in media introductions?
メディアの紹介でよく見られる「漆」や「漆塗り」を英語でなんというのですか?
In English, how do you refer to 漆 or 漆塗り that are often seen in media introductions?
メディアの紹介でよく見られる「漆」や「漆塗り」を英語でなんというのですか?
Lacquerは一般的に木工や家具、楽器などの表面仕上げに使われる塗料を指します。日常会話では「I need to lacquer the table.(テーブルにラッカーを塗らないと)」のように使います。一方、「Japan black」は特に自動車や鉄製品の塗装に使われる黒いラッカーを指します。例えば、「The old car was coated in Japan black.(古い車はジャパンブラックで塗装されていた)」のように使います。両者の違いは用途と特定の色にあります。
回答
・lacquer
・Japanese lacquer
lacquer
漆
lacquer は「ラッカー塗料」または「漆」という意味を表す名詞ですが、動詞として「ラッカーを塗る」「漆を塗る」などの意味も表現できます。
Unless you understand the characteristics of lacquer well, you will be unable to master lacquer painting skills.
(漆の特徴をよく理解しないと、漆塗りの技法は会得出来ません。)
Japanese lacquer
漆
「漆」は日本から世界に広まった面があるので、Japanese lacquer と表現されることもあります。
In the case of Japanese lacquer, shallow scratches can be repaired.
(漆の場合、浅いキズなら修復出来ます。)