marieさん
2024/03/07 10:00
痔 を英語で教えて!
病院で、医師に「痔を治したい」と言いたいです。
回答
・Hemorrhoid
・Piles
・Butt grapes
I would like to treat my hemorrhoids.
痔を治したいです。
Hemorrhoid(痔)は、肛門や直腸の血管が腫れたり炎症を起こした状態を指します。主に便秘や長時間の座位、妊娠などが原因となります。症状には痛み、かゆみ、出血などがあり、日常生活に支障をきたすこともあります。使えるシチュエーションとしては、医療機関での診察や相談、薬局での薬の購入、日常会話での健康相談などが挙げられます。また、会話の際にはデリケートな話題であるため、配慮が必要です。
I want to get rid of my piles.
痔を治したいです。
I would like to treat my hemorrhoids.
痔を治したいです。
Pilesとbutt grapesはどちらも痔(hemorrhoids)を指す俗語ですが、使われる場面やニュアンスが異なります。Pilesはより一般的で医療関係でも使われることがあり、日常会話でも比較的無難です。一方、butt grapesは非常にカジュアルでユーモラスな表現で、親しい友人間や非公式な場で使われることが多いです。どちらも不快な症状を指すため、状況や聞き手に応じて適切に使い分けることが重要です。
回答
・hemorrhoids
・piles
英語で「痔」は「piles」や「hemorrhoids」と言います。
「piles」は主に「イボ痔」、「hemorrhoids」は「痔全般」を表すことが多いです。
いくつか例文をご紹介します。
I want to cure my hemorrhoids.
痔を治したいです。
※ cure: 治す
I am suffering from hemorrhoids.
私は痔で困っています。
※suffering from: 〜に悩まされている、困っている
This just between you and me but I have hemorrhoids.
これは私とあなただけの間の話だが、私は痔になってしまいました。
have hemorrhoids:痔になる、痔を患っっている
I want to get rid of my piles.
痔(イボ痔)を除去をしたい。
※get rid of: 除去する
ご参考にして頂けますと幸いです。