sarina

sarinaさん

sarinaさん

皆無 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

「あなたに不安はありますか?」と聞かれたので「皆無です」と言いたいです。

Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/07 21:01

回答

・I have no at all.
・I have no anxiety.
・I don't feel uneasy at all.

「全くない」の単語は「no at all」「nothing at all 」です。

以下、文章フレーズを紹介します。
・I have no at all.
直訳すると「全くありません(持ち合わせていません)」です。
「no」は名詞の前に置かれることで、その名詞が一切存在しないことを示します。
・I have no anxiety.
「不安は全くありません」の意味です。
「I have no 〜」は、〜に何が全くないのか当てはめて使うことのできるフレーズです。
・I don't feel uneasy at all.
直訳すると「不安は全く感じていません。」です。
「not at all」は「全く~ない」「少しも~ない」の意味で使います。

ray

rayさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/06 06:56

回答

・Not at all.

Not at all.
皆無です。

人に質問されて、「全く...でない」と言いたいときは、「Not at all.」で表現できます。
Are you worried?(不安/心配ですか)に対するI’m not worried at all.(全く不安/心配ではありません)という答えを省略した形です。

Are you tired? – Not at all. I’m fine.
疲れていますか。 - 全く疲れていません。元気です。

Do you like sushi? – Not at all.
すしは好きですか。 - 全く好きではありません。

また、以下の場合では「いいですよ」の意味にもなります。
例)
Do you mind if I smoke? – Not at all.
タバコを吸ってもいいですか。 - いいですよ(大丈夫です)。
※Do you mind if...は直訳すると、「あなたは、...することを気にしますか」なので、それに対する返事で、「全く気にしません」=「いいですよ」になります。

0 59
役に立った
PV59
シェア
ツイート