Barbara

Barbaraさん

2024/01/12 10:00

木口 を英語で教えて!

木の香る新築だったので、「木口のいいご自宅ですね」と言いたいです。

0 94
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/21 00:00

回答

・End grain
・Crosscut
・Butt end

Your new home has a lovely end grain wood scent.
「新築のお宅は木口の香りが素敵ですね。」

End grain(エンドグレイン)は、木材の断面を指し、特に繊維が垂直に切断された部分です。この部分は、切断面が木の年輪や繊維の模様を露わにし、美しいパターンを見せることが多いです。エンドグレインは通常、まな板や高級家具の装飾部分に使われます。耐久性が高く、包丁の刃を傷めにくいので、キッチン用品に適しています。また、その独特の美しさから、デザイン要素としても重宝されます。

You have a lovely home with such a nice woody scent.
木の香りがする素敵なお家ですね。

What a lovely home you have! The wood smells wonderful.
「素敵なご自宅ですね!木の香りが素晴らしいです。」

Crosscut と Butt end は主に木工や建設で使われる用語です。Crosscut は木材を繊維に対して垂直に切ることを指し、通常は長さを調整する際に使われます。例えば、「I need to crosscut this plank to fit the window frame.」と言います。一方、「Butt end」は木材やパイプの末端を指し、特に接合部分で使われます。「Make sure the butt ends are flush before you glue them together.」のように使われます。日常会話ではあまり使われませんが、専門的な状況で重要です。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/26 09:09

回答

・timber

timber:木口、(建築用などの)木材、材木
ご質問のように、「木口のいい~」と言いたい場合はtimberを使うと便利です。

例文
Your house is built of good timber.
木口のいいご自宅ですね。

He lives in a house with good timber.
彼は木口のいい家に住んでいます。

以下、木に関する英語表現をご紹介します。
・a forest tree:森林樹
・forest land:森林地帯
・The best place to hide a leaf is in a forest:木を隠すなら森の中(何かを隠すのであれば、それと同じような物がたくさんある場所が適している)

役に立った
PV94
シェア
ポスト