Nobu

Nobuさん

2024/01/12 10:00

仮題 を英語で教えて!

イベント名が決まっていなかったので、「ひとまず仮題だけでも決めておこう」と言いたいです。

0 63
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/20 00:00

回答

・Working title
・Tentative title
・Placeholder title

Let's at least decide on a working title for now.
ひとまず仮題だけでも決めておこう。

「Working title」は、プロジェクトや作品の作業中に仮に使われるタイトルを指します。このタイトルは完成品の正式な名前が決まるまでの暫定的なもので、特に映画、書籍、研究論文などの分野でよく使われます。例えば、映画の脚本制作中に仮の名前をつけることで、関係者間でのコミュニケーションが円滑になります。最終的なタイトルは制作が進むにつれて変更されることが多いですが、仮のタイトルも重要な識別ツールとして機能します。

Let's at least decide on a tentative title for the event for now.
ひとまずイベントの仮題だけでも決めておこう。

Let’s at least come up with a placeholder title for now since we haven’t decided on the event name yet.
イベント名がまだ決まっていないので、ひとまず仮題だけでも決めておこう。

Tentative titleとPlaceholder titleは微妙に異なるニュアンスを持ちます。Tentative titleは、検討中の仮のタイトルで、変更の可能性があるものの、ある程度真剣に考えていることを示します。一方、Placeholder titleは、単に空欄を埋めるための仮のタイトルで、実際のタイトルが決まるまでの一時的なものです。例えば、プロジェクトの初期段階ではtentative titleを使い、書類やフォーマット上ではplaceholder titleを使うことが多いです。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/21 20:46

回答

・a tentative title

tentative:仮の、試験的な、試行的な、一時的な
title:題、題名、タイトル

例文
Let's just decide on a tentative title for now.
ひとまず仮題だけでも決めておこう。

Could you tell me the a tentative title for the event, please?
イベントの仮題を教えていただけますか?

ちなみに、実験的方法はtentative method、試案はtentative plan、仮説はtentative theoryといいます。ビジネスシーンだけでなく、日常会話でもよく使われる形容詞です。

役に立った
PV63
シェア
ポスト