masayoさん
2024/01/12 10:00
数物 を英語で教えて!
限定数しか仕入れていないので、「数物につき売り切れの際はご了承ください」と言いたいです。
回答
・Math and physics
・STEM
・Quantitative sciences
We have a limited stock, so please understand if we run out of items.
在庫が限られているため、売り切れの際はご了承ください。
「Math」は数学の略で、数や計算に関する学問全般を指します。日常会話では、算数の宿題や統計データ解析など、数値を扱う場面で使います。「Physics」は物理学を指し、物質の運動やエネルギー、力など自然現象の法則を研究する学問です。物理の授業や科学実験、技術開発などで使います。両者とも学問としては密接に関連しており、特に物理学では数学的な知識が不可欠です。例えば、物理の問題を解く際に数学的な計算が必要になることが多いです。
Thank you for your understanding that we may sell out due to limited stock.
数量限定のため、売り切れの際はご了承ください。
Please note that due to limited quantities, items may sell out.
限定数しか仕入れていないため、売り切れの際はご了承ください。
「STEM」は、科学、技術、工学、数学の4分野を総称する略語で、教育やキャリアの文脈でよく使われます。たとえば、「STEM教育」や「STEM分野でのキャリア」が一般的です。一方、「Quantitative sciences」は、統計やデータ解析など、数値を使って現象を分析する科学分野を指します。特にデータサイエンスや経済学などの専門的な文脈で用いられることが多いです。日常会話では、「STEM」がより一般的で、「Quantitative sciences」は専門的な場で使われます。
回答
・numbers are limited
number(s):数
be limited:限られている
英語では「数物」を一言で表す単語やフレーズはないため、上記回答のように「数が限られている」と言い換えるとニュアンスが伝わりやすいかと思います。
例文
Please note that numbers are limited and sold out.
数物につき売り切れの際はご了承ください。
I couldn't buy because numbers were limited.
数物だったので、買えませんでした。
以下、numberを使った英語表現をご紹介します。
・get a person's number:人の本心を見破る
・by numbers:数の力で