seijiさん
2024/01/12 10:00
学内 を英語で教えて!
成績が上がったので、「学内で10位に入りました」と言いたいです。
回答
・on campus
・Within the university
・In-house
I made it to the top 10 on campus.
学内でトップ10に入りました。
「on campus」という表現は、大学や学校の敷地内やその関連施設を指します。たとえば、授業、図書館での勉強、クラブ活動、寮生活など、学生が日常的に行う活動や過ごす場所が「on campus」になります。この表現は特に、学生生活や学内のイベント、施設利用について話す際によく使われます。例えば、「on campusのイベント」や「on campusに住む」といった形で、学内での活動や生活を具体的に示す際に便利です。
I made it into the top 10 within the university!
学内でトップ10に入りました!
I made it to the top 10 in-house!
学内でトップ10に入りました!
Within the universityは大学内部の活動やリソースを指すときに使われ、例えば「大学内の研究」や「キャンパス内のイベント」に関連する話題で使われます。一方、「In-house」は企業や組織内部で行われる活動を指し、例えば「社内研修」や「内部開発プロジェクト」について話すときに使います。つまり、前者は教育機関に特化した文脈で、後者は主にビジネスや企業関連の文脈で使用されるのが一般的です。
回答
・in my school
「学内で10位に入りました」の「学内」は、”in my school”で良いです。
「10位」は、”ten place ”として、「10位になる」は、”I got ten place”で良いでしょう。
よって「学内で10位に入りました」は、”I got ten place in my school.”となりますが、
質問者様が質問されてる内容だと、「テストで10位になった」という表現をされたいと推察されますので、「学内テスト」を付け加えると、なお分かりやすいです。
「テスト」は、”academic test”と表現しますので、”I got ten place on academic test in my school.”とすることで、「学内テストで、10位に入りました」とすることができます。
例文)
I got ten place on academic test in my school.
「学内テストで、10位に入りました」