Saori Sakurai

Saori Sakuraiさん

2024/01/12 10:00

各戸 を英語で教えて!

近所の安全性を高めたいので、「各戸門灯をつけて下さい」と言いたいです。

0 50
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/20 00:00

回答

・Each household
・Every home
・All residences

Each household should turn on their porch light to enhance neighborhood safety.
各戸門灯をつけて、近所の安全性を高めてください。

「Each household」は、各家庭や各世帯を指し、個々の家庭ごとに異なる状況や要件を強調する際に使われます。例えば、調査やアンケート結果の報告で「各家庭における収入は異なる」や、政策の説明で「各家庭に対する影響はさまざまである」などの文脈で使用されます。また、製品やサービスの提供について「各家庭に1つずつ配布されます」といった形でも使えます。個々の家庭に焦点を当てることで、一律でない対応や結果を伝えるニュアンスがあります。

Please keep your porch lights on to help improve the safety of every home in our neighborhood.
近所の安全性を高めるために、各戸の門灯をつけてください。

Please ensure that all residences keep their porch lights on to enhance neighborhood safety.
近所の安全性を高めるために、各戸門灯をつけてください。

Every homeは特定の家々を指し、「すべての家」が個別に含まれるニュアンスです。例えば、「Every home needs a smoke detector.」(すべての家には煙探知機が必要です)は個々の家を強調します。一方、「All residences」はより一般的で、集合的なニュアンスがあります。「All residences in this area must comply with the new regulations.」(この地域のすべての住居は新しい規制に従わなければならない)と言った場合、個々の家ではなく、全体としての集合体を指します。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/20 18:16

回答

・each house

each:それぞれの
house:家

例文
We want to make our neighborhood safer, so please turn on the gate light at each house.
近所の安全性を高めたいので、各戸門灯をつけて下さい。
※neighborhoodの部分については、イギリス英語ではneighbourhoodというスペルになります。

Water supply notices will be distributed to each house in the near future.
近々、各戸に水道工事のお知らせが配られる予定です。
※distribute:配る、分配する

役に立った
PV50
シェア
ポスト