Sekiya

Sekiyaさん

Sekiyaさん

移乗 を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

ヘルパーをしているので、「移乗のお手伝いを主にしています」と言いたいです。

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/09 00:00

回答

・Transfer
・Change trains
・Switch trains

I mainly assist with transfers.
主に移乗のお手伝いをしています。

「Transfer」とは移動や転送、移転などを指す英語の単語です。乗り換えや引っ越し、データの転送など、ある場所や状態から別の場所や状態への移動を伴うシチュエーションで使われます。また、スポーツなどでは、選手が他のチームへ移籍することを指す言葉としても使われます。ビジネスの文脈では、職務や責任の移譲、あるいは職場の異動を指すこともあります。

I mainly assist with helping people change trains.
主に、人々が列車の乗り換えに必要なお手伝いをしています。

I mainly assist with helping people switch trains.
主に、人々が列車の乗り換えをするのを手助けしています。

Change trainsとSwitch trainsは基本的に同じ意味で、列車を乗り換えることを指します。しかし、文脈や地域によって微妙な違いがあります。一般的に、Change trainsはイギリス英語でよく使われ、スケジュールに基づいて計画的に列車を乗り換えることを指します。一方、Switch trainsはアメリカ英語でよく使われ、予期せぬ状況や急な変更に対応して列車を乗り換えることを指すことが多いです。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/07 23:44

回答

・transfer

transfer:移乗、移す、 動かす、 運ぶ

例文
I mainly help to transfer.
移乗のお手伝いを主にしています。
※mainly:主に、主として
言い換え表現としては、mostly、for the most part、largelyなどがあります。

I work as a helper and help to transfer.
私はヘルパーとして働いており、移乗を手伝っています。
※work as:~として働く

ちなみに、transferという単語がビジネスシーンで使われる場合は「(電話を)転送する、転勤する、(お金を)振り込む」といった意味になります。また、電車などを「乗り換える」と言いたい場合にも使うことができます。

0 103
役に立った
PV103
シェア
ツイート