AOI

AOIさん

2023/11/14 10:00

裸体画 を英語で教えて!

アートクラスに通い始めた初日だったので、「裸体画を描く日だったようで動揺した」と言いたいです。

0 80
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/02 00:00

回答

・Nude painting
・Figure painting
・Nudist art

It was my first day of art class and I was taken aback because it was nude painting day.
アートクラスの初日だったので、裸体画を描く日だったために動揺しました。

ヌード画は主に美術の世界で使われる表現で、裸体を描いた絵画のことを指します。芸術作品としてのヌード画は、人間の美しさや性的な魅力を表現したもので、モデルの体型、質感、光と影などを丁寧に描き出すことが求められます。美術学校の授業やアートの展示会、美術館などでよく見かけます。エロティックなイメージもありますが、必ずしもそうとは限りません。

It was my first day of art class and I was shaken up, as it turned out to be a figure painting day.
アートクラスの初日だったのですが、裸体画を描く日だったため、動揺しました。

It was my first day in art class, and I was taken aback to find out we were doing nudist art.
アートクラスの初日で、裸体画を描くと知って動揺しました。

Figure paintingは、人間の裸体を主題にした美術の一形式を指す専門的な言葉です。アーティストが人間の形、比例、アナトミーを描くことに重点を置いています。一方、Nudist artは、裸体主義の文化やライフスタイルを表現する芸術を指します。これは特定の社会的、文化的な動きやコミュニティを象徴する可能性があります。したがって、会話のコンテキストや話題により、これらの言葉を使い分けます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/10 14:20

回答

・nude portrait
・nude

nude portrait
裸体画

nude は「裸の」「裸体の」という意味を表す形容詞ですが、芸術的は意味で使われる傾向がある表現になります。また、portrait は「肖像画」「肖像写真」などの意味を表す名詞です。

I was upset because it seemed like that day was the day they were gonna paint a nude portrait.
(その日は、裸体画を描く日だったようで動揺した。)
※gonna は going to を略したスラングですが、カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます。

nude
裸体画

nude は名詞としても「裸」や「裸体画」という意味を表せます。

All of nudes he painted are wonderful.
(彼の描いた裸体画はどれも素晴らしい。)

役に立った
PV80
シェア
ポスト