Erika

Erikaさん

2023/11/14 10:00

長命 を英語で教えて!

短命の反対を表現する時に「長命」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 101
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/01 00:00

回答

・Long life
・Live long
・May you have a lengthy existence.

In English, the opposite of short-lived is long life.
英語では、短命の反対は「long life」です。

「Long life」は「長寿」や「長生き」を意味する英語のフレーズで、「健康で長く生きること」を表します。主に、誕生日や新年、祝福の場などで使われ、相手に対して長寿を願うときに用いられます。また、製品の寿命が長いことを表す際にも使われます。例えば、「This battery has a long life」(この電池は長持ちする)といった具体的な表現で用いられることもあります。

Live long and prosper, my friend.
友よ、長生きして繁栄するように。

May you have a lengthy existence.
「あなたが長命でありますように。」

Live longは一般的に誕生日や祝いの言葉の一部として使われます。短く、親しみやすい表現で、慣用句として一般的です。一方、May you have a lengthy existenceはより公式で、古風で詩的な表現です。これは誕生日の願いやスピーチの一部として使われることもありますが、日常会話ではあまり使われません。なお、「長生きを」と直訳すると「Live long」になりますが、「May you have a lengthy existence.」は「あなたが長い存在を持つことを願います」となり、直訳としては少々不自然です。

kumak

kumakさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/20 17:10

回答

・1. Longevity
・2. Long lifespan

どちらも"長寿"を表す単語です。
「Lifespan」は寿命という意味なので、短命は「short lifespan」と表現できます。

例) Cats has shorter lifespan than people.
猫は人間よりも寿命が短いです。

「According to a study, longevity brings to people who don’t drink alcohol and smoke.」
ある研究によると、飲酒や禁煙をする人は長生きするようだ。
Longevity の語源としては、ラテン語から来ています。ラテン語の"長い"「longus 」"寿命"「aevum 」から派生して「longevity 」が生まれたそうです。

役に立った
PV101
シェア
ポスト