harumiさん
2023/11/14 10:00
3棟 を英語で教えて!
家を数える時に「3棟」などと言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・3 buildings
・3 structures
・3 units
There are three buildings.
そこには3棟の建物があります。
「3 buildings」は直訳すると「3つの建物」となります。この表現は、特定のエリアや場所に存在する3つの建物を指す際に使われます。たとえば、大学キャンパス内に新たに建設された3つの研究棟を指すために「3 buildings」を使うことができます。また、不動産業者が販売または賃貸している3つの建物を説明する際にも使用されます。このフレーズは、文脈により様々なシチュエーションで使えます。
There are three buildings.
「3棟あります。」
There are three buildings.
「3棟あります。」
「Structures」と「Units」はそれぞれ「構造」と「単位」を指す一般的な単語で、コンテキストにより使い分けられます。「Structures」は物理的な建物や複雑なシステム・プロセスなどの組織的な部分を指すことが多いです。例えば、「ビルの構造」や「文章の構造」など。一方、「Units」は数や量を示すために使われ、個々の要素や部分を意味します。例えば、アパートの「ユニット」や「学習単元」など。また、「Units」はしばしば量的な計測やカウントに使われます。
回答
・three buildings
three:3、3つの
building(s):建物
英語で建物を数えるときには、building(s)を使って表現します。
例文
They are demolishing a mansion and building three new buildings.
豪邸を取り壊して、新しい建物を3棟建てるらしいです。
※mansion:豪邸
日本語の「マンション」とは意味が異なりますので気を付けてくださいね。日本語の「マンション」はイギリスではflatといいます。
Three buildings were destroyed in the fire.
火事で家が3棟焼けてしまいました。
※fire:火事