Kimiko

Kimikoさん

2023/10/10 10:00

封止材 を英語で教えて!

半導体の最後の工程で、「○○社から購入した封止材が重要です。」と言いたいです。

0 789
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/11 16:22

回答

・Sealing material
・Encapsulant

「Sealing material」は、隙間を埋めて液体や気体が漏れないようにする材料全般を指す言葉です。

身近な例では、お風呂のタイルの隙間を埋めるコーキング剤や、食品保存容器のフタについているゴムパッキンなどがこれにあたります。専門的な場面だけでなく「何かをピタッと密閉するもの」という感じで気軽に使える便利な言葉です!

The sealing material we source from XX Corporation is crucial for the final stage of semiconductor manufacturing.
XX社から購入している封止材が、半導体製造の最終工程で極めて重要です。

ちなみに、Encapsulant(封止材)は、電子部品などを湿気や衝撃から守る「カプセル」みたいなものです。スマホの部品を樹脂で固めたり、LEDを保護する透明な材料がこれにあたります。製品の信頼性を高める縁の下の力持ちですね!

The encapsulant we sourced from Company XX is crucial for the final stage of semiconductor manufacturing.
XX社から調達した封止材は、半導体製造の最終工程で極めて重要です。

yuko1189

yuko1189さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/11 12:49

回答

・encapsulant
・semiconductor sealing

1. 「カプセル化物質」や「封止材」を意味します。

encapsulants purchased from company ○○ is important.
○○社から購入した封止材が重要です。

An encapsulant is required in the last stage of the process.
封止材は最後の行程で必要です。

Encapsulants purchased from company ○○.
○○社から購入した封止材

2. 「半導体」を表す semiconductor と「封をするもの」を表す sealing を組み合わせた単語です。

I will check the stock of semiconductor sealings.
封止材の在庫の確認をする。

Semiconductor sealings are materials that protect against external factors.
半導体封止材とは、外的要因から保護する材料です。

役に立った
PV789
シェア
ポスト