Kimiko

Kimikoさん

2023/10/10 10:00

封止材 を英語で教えて!

半導体の最後の工程で、「○○社から購入した封止材が重要です。」と言いたいです。

0 30
yuko1189

yuko1189さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/11 12:49

回答

・encapsulant
・semiconductor sealing

1. 「カプセル化物質」や「封止材」を意味します。

encapsulants purchased from company ○○ is important.
○○社から購入した封止材が重要です。

An encapsulant is required in the last stage of the process.
封止材は最後の行程で必要です。

Encapsulants purchased from company ○○.
○○社から購入した封止材

2. 「半導体」を表す semiconductor と「封をするもの」を表す sealing を組み合わせた単語です。

I will check the stock of semiconductor sealings.
封止材の在庫の確認をする。

Semiconductor sealings are materials that protect against external factors.
半導体封止材とは、外的要因から保護する材料です。

役に立った
PV30
シェア
ポスト