hapihapi

hapihapiさん

hapihapiさん

鼻柱 を英語で教えて!

2023/10/10 10:00

美容外科で、先生に「鼻柱が下りてる鼻にしたいです」と言いたいです。

Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/07 10:59

回答

・nose bridge

「鼻柱」はnose bridgeと言います。
「鼻梁(びりょう)」とよばれる、鼻筋の部分を指します。鼻の一番高いところから目に向かうあたりです。
bridgeといえば「橋」のことですが、こちらは橋のイメージから使われる言葉です。
見た目が橋のようなことからこの言い方になったのでしょう。
因みに「鼻柱」はnose column という言い方もありますが少し医学的な言い方になります。
column とは「柱」という意味で神殿などの玄関の横に立っているような柱状の物です。

例文
I’d like to lower my nose bridge.
「鼻柱が下りてる鼻にしたいです。(鼻柱を低くしたい)」

lower「下げる、低くする」という意味です。
逆に「高くする」という時はraiseを使い、raise one’s noseと言います。

参考にしてみて下さい。

0 82
役に立った
PV82
シェア
ツイート