Miwa

Miwaさん

2023/10/10 10:00

班 を英語で教えて!

学校で、生徒に「次の授業は班ごとに分かれてアクティビティをします」と言いたいです。

0 409
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/11 18:17

回答

・Let's split into groups.
・Let's get into groups.

「グループに分かれよう!」「チーム分けしよう!」といった、カジュアルな提案の表現です。先生が生徒に、または会議の進行役が参加者に呼びかけるなど、授業やワークショップでディスカッションや作業のためにチームを作る場面でよく使われます。友達同士でゲームをする時などにも気軽に使える、親しみやすい言い方です。

For our next activity, let's split into groups.
次のアクティビティは、グループに分かれて行いましょう。

ちなみに、「Let's get into groups.」は「じゃあ、グループに分かれようか!」という感じで、授業や研修、ワークショップなどでディスカッションや作業を始める時に使う定番フレーズだよ。先生やリーダーが参加者に声をかける時によく使われるんだ。

Okay, for our next activity, let's get into groups.
よし、次のアクティビティは班に分かれてやります。

sunny

sunnyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/06 15:24

回答

・group
・team

1. group
「班」を表す一般的な言い方が「group」です。「班長」は「group leader」などと呼ばれます。

例文
In the next class, you'll divide into groups for an activity.
次の授業では、班ごとに分かれてアクティビティをします。

Please divide into three groups.
3つの班に分かれてください。

「班に分かれる」は「divide into groups」と言います。

2. team
状況によっては「班」を「team」と呼ぶこともあります。班のメンバーが同じ目標に向かって何かをする場合や、班同士が競い合う場面などで使われます。
ご質問のように学校で使う場合も、運動会での「班別種目」などのシチュエーションには、「team」の方が適しているでしょう。

例文
The relay team members are as follows.
リレーの班メンバーは以下の通りです。

役に立った
PV409
シェア
ポスト